- "Maar jij snapt natuurlijk ook wel dat ik daar niets mee bedoel..." - ??? - "Behalve de gebruikelijke alombekende, white privilege van mijn eigen kring,...die helaas niet de jouwe is.."
ik snap hem niet
Je moet je als witte laten aanpraten dat je racistisch bent. Je kan wel denken dat je het niet bent maar dat is een gebrek aan kennis. Zij die het racisme snappen leggen het je wel uit, dat je als witte echt absoluut toch racistisch bent.
De Newspeak die door de intersectionele antiracisme clubjes wordt gebruikt, heeft een hoog Orwelliaans gehalte. Je moet flink wat wit huiswerk maken om deze nieuwe sprake goed onder de knie te krijgen. Alleen mensen die een goed inzicht hebben in hun white privilege en voldoende doordrongen zijn van hun white guilt, slagen hierin.
Van grappen uitleggen worden ze zelden grappiger. Hoe dan ook, de grap hier is dat uit het bedrukte gezicht van de ene man wel af te leiden is dat hetgene wat de andere man eerder gezegd heeft kwetsend geweest is. De man voegt er aan toe dat hij er "natuurlijk" niets mee "bedoelt", wat dan moet zeggen dat hetgeen wat hij gezegd heeft als het racistisch was niet erg gevonden mag worden omdat hij niet bedoelde iets racistisch te zeggen. Dit non-excuus maakt het extra wrang voor de andere man, die waarschijnlijk wel vaker dingen hoort met dergelijke non-excuses, in de geest van "ik wil niet racistisch zijn, maar...", Of "ik bedoel er verder niets mee, maar..." Die het gezegde proberen te vergoelijken met een appel op het goed bedoeld hebben.
Ja, maar we weten dus niet wat de man in de stropdas gezegd heeft. We moeten maar aannemen dat dit per definitie 'heel erg' is. Hij heeft 'iets slechts' gezegd, we weten alleen niet wat. Het slaat dus weer nergens op.
De grap heeft als geimpliceerde context dat hij iets racistisch gezegd heeft. Wat precies mag je zelf verzinnen: hetis niet relevant voor de grap. De grap gaat om het vergoelijken met lege wooden, niet om de oorspronkelijke racistische opmerking.