Google Translate kan je een aardig eind op weg helpen met het vertalen van onbegrijpelijke buitenlandse teksten, maar het leidt net zo vaak tot bizarre spraakverwarring. Ook als je een songtekst door de online vertaaldienst haalt.
De Amerikaanse Malinda Kathleen Reese heeft er een hobby van gemaakt om wereldhits door Google Translate te laten vertalen en vervolgens te zingen en dat levert absurde nieuwe nummers op. Deze week zette ze een nieuwe hit op haar youtube-kanaal ‘Google Translate Sings’: ‘Hello’ van Adele. In de videoclip laat ze de oorspronkelijke songtekst en de door Google vertaalde tekst in beeld zien. Bij de eerste zin is het al raak: ‘Hello, it’s me’ wordt door Google veranderd in ‘Hail to me’. En dat is dan nog maar het begin van de grote spraakverwarring…