Joop

Nederlands is wél een sexy taal

  •    •  
30-11-2020
  •  
leestijd 1 minuten
  •  
247 keer bekeken
  •  
Druktemaker Ellen Deckwitz heeft geen goed woord over voor de ‘aandachtszieke pseudowetenschappers’ die na onderzoek concludeerden dat Nederlands de minst sexy taal ter wereld is. Dat onderzoek deugt niet, weet Deckwitz. “Je kan niet zeggen of een taal sexy klinkt, want er bestaat niet zoiets als een uitspraak zonder spreker. Als Bassie van Adriaan bijvoorbeeld opeens Italiaans tegen mij begint te tetteren, word ik echt niet opgewonden.”
“Dat Nederlands volgens een stoel oelewappers niet sexy klinkt, zegt niets over de taal an sich”, meent Deckwitz. Hoe kun je nu bijvoorbeeld niet enthousiast worden van een term als Prins Bernhard-belasting? “De taal bevat koosnaampjes als poepie en scheetje. Als je in elke andere taal je geliefde met een uitwerpsel vergelijkt is het gedaan met je voortanden.”
Delen:

Praat mee

Heb je een vraag, suggestie of wil je gewoon iets kwijt? Dat kan hier. Lees onze spelregels.

avatar

Reacties (27)

JVKC.STEMA
JVKC.STEMA3 dec. 2020 - 22:51

Het Nederlands blinkt als taal meer uit in haar modieuze lexicale trendsetterij dan uit de syntaxis die in de tijd van Vestdijk, Perron, Couperus, Slauerhoff etc. nog betekenis had. Zelfs de veelbelovende ECI-serie " schrijvers van nu " deed nog dienst. De gemiddelde Nederlandse native speaker verstaat onder een eclatante Nederlandse taalbeheersing het uit je nek oeverloos zwetsen in een roemrucht, glij-accent. Het woord accent wordt meer gebruikt in de betekenis van spraakklank, hetgeen heel wat anders is als accent. Indien de huidige ontwikkeling in het Nederlands zich blijft voortzetten, komt er een dag dat de minister van onderwijs aan diens collega van financiën op de navolgende wijze om meer geld gaat vragen vanwege een dreigende studenten opstand:" hey swa, ik moet meer doekoe want anders gaan de stuka's op de feti ". Het Nederlands is juist de enige West-Europese taal die het slechtst wordt gedragen door haar eigen native speakers. Er is geen gebrek aan pseudo linguïsten die een zeer uitgesproken mening hebben over van wat goed Nederlands is. Door hun invloed is de samengestelde zin met een garf aan bijzinnen verdwenen, het ijzeren gordijn tussen de spreek-en de schrijftaal omlaag gehaald, het verschil tussen lectuur en literatuur weggeëbd, de spelling omgeploegd, de grammatica herverkaveld etc. Als gevolg hiervan zijn veel meer Nederlanders aan het schrijven geslagen en zijn literaire agentschappen voor het eerst in hun industriële nijverheid nacht-en weekenddiensten gaan draaien om de uitgeverijen vervolgens te bevrachten met ranzig literair rantsoen. Toegegeven dat het onderwijs in het vak Nederlands ongelooflijk saai, duf en suf is en dat leerlingen daardoor gewoon dreigen in te dutten. Bij de overige talen zie je bij hen toch enig enthousiasme. Had W.F. Hermans misschien toch gelijk om het onderdeel opstel schrijven te laten handhaven? Met theorieën over de Nederlandse grammatica alleen houd je de aandacht van de deelnemers nooit op scherp. Het enige dat onverminderd van kracht en elasticiteit blijft geconsolideerd betreft de taalarrogantie en taalijdelheid bij de native speakers, ook al hebben zij vanuit hun officium als taalguru's aan nieuwkomers voor miljoenen gefraudeerd.

Sailor2
Sailor23 dec. 2020 - 3:37

Eric Minnens "Nepnieuws" Je gebruik van het woord met een ontbrekende context doet me erg denken aan een oranje meneer in de VS. Graag gedaan. Labou Wat zit er in een naam...Geef toe het valt me met terugwerkende kracht niet mee.

Sailor2
Sailor21 dec. 2020 - 12:52

De Nederlands taal is oerlelijk, als je tenminste je oor bij andere talen te luisteren hebt gelegd. Een zelfrespecterende taal absorbeert ook niet constant Engelse woorden. In Scandinavië zeggen ze bijvoorbeeld: dator of datamaskin tegen computer, een tablet is een läsplatta (Leesplaat) en een laptop is een bærbar of bärbar dator (draagbaar computer). Als je het ze hoort uitspreken is het helemaal een genot...

4 Reacties
Eric Minnens
Eric Minnens1 dec. 2020 - 14:39

@Sailor "De Nederlands taal is oerlelijk, als je tenminste je oor bij andere talen te luisteren hebt gelegd." Spreek voor jezelf... eh... Speak for yourself. (Dat Engels klinkt mooier. Toch?) Last van het typisch Nederlandse calimero-complex? Maar goed, je mag het vinden, maar schrijf dan 'vind ik' en niet 'is', want bij 'is' heb je argumentatie nodig, bij 'vind ik' niet. Hoe dan ook, je springt, helaas, zonder argumentatie over op het absorberen (beter: opnemen, opslorpen of verzwelgen ????) van Engelse woorden. Oké. Zou jij dan bijvoorbeeld voor computer liever rekenaar gebruiken? Voor accijns bruikheffing? Voor mais kolfkoren? Voor maliënkolder ringhemd? Voor babyboomer geboortegolver? Voor nasaal neuzig? Voor oncologie kankerkunde? Voor parachutist schermvaller? Voor playbacken schijnzingen? Voor echo nagalm? Etc. etc.? Ik vind het leuke van het Nederlands nu juist dat vaak beide opties openstaan! Als iemand plotseling over schijnzingen begint, weet ik toch wat hij bedoelt. Maar dat maakt het woord playbacken niet meteen overbodig. Er zijn nu alleen twee synoniemen voor. De bedoeling van een taal is dat er voor elk begrip minstens één woord beschikbaar is, en het maakt niet uit of dat een origineel, in dit geval Nederlands, woord is of niet. Jij illustreert dat zelf ook nog eens heel goed door het 'on-Nederlandse' 'absorberen' te gebruiken. Zie ook: https://taaldacht.nl/leenwoorden/ PS Geen zware kritiek hoor Sailor, ik hoop dat je het net zo luchthartig opvat als ik het bedoel. Ik moest zelf ook nog even nadenken waarom ik het niet met je eens ben.

Sailor2
Sailor21 dec. 2020 - 14:56

Eric Minnens De verdediger van de Engelse taal die voorbeelden geeft waarin hij zijn moerstaal voor schut zet. Bedankt voor de hulp.

Eric Minnens
Eric Minnens1 dec. 2020 - 17:18

? Kijk, zo ontstaat nu nepnieuws. Het begint bij iemand die geen tegenspraak duldt. Vervolgens slecht leest. En dan zonder argumentatie maar iets terug roept. Ook jij bedankt.

LaBou
LaBou 1 dec. 2020 - 17:31

Ook voor het woord "sailor" bestaat een Nederlands woord: zeeman (tenzij het inmiddelsgendernutraal zeepersoon met zijn)

Deugkeizer
Deugkeizer1 dec. 2020 - 11:49

“Je kan niet zeggen of een taal sexy klinkt, want er bestaat niet zoiets als een uitspraak zonder spreker. Als Bassie van Adriaan bijvoorbeeld opeens Italiaans tegen mij begint te tetteren, word ik echt niet opgewonden.” Klopt helemaal. Beter kan je Nederlanders andere taal laten uitspreken en horen hoe het overkomt en dit herhalen met anderen Ook dan zal er uitkomen dat een Nederlands accent raar klinkt. Ik denk dat dit komt door drie oorzaken: Nederlands was vroeger een taal waar passief taalgebruik veelvuldig gebruikt werd. Door neerlandici is het uitspreken van actieve zinnen de norm geworden, waardoor declaraties zijn komen te vervallen. "Zijn en worden" zijn onmisbare woorden die het sobere en calvinistische gedachtegoed glans geven. Grote verschillen tussen het uitspreken en het schrijven: bezittelijke verschillen tussen jou en jouw, mij en mijn en spelling met d en t slaan nergens op. Je hoort ze niet eens. Een taalkundig sinterklaasverhaal. Nederlands kent weinig ambiguïteit, vergeleken met andere talen. De Engelsen hebben bijvoorbeeld veel begrippen introduceert vanuit hun (technologische) ontwikkelingen en daarvoor woorden geleend uit andere culturen. Wat je ziet is dat Nederlanders vaak moeite hebben de ambiguïteit van andere talen te begrijpen. Daarom krijg je vaak steenkolen uitspraken. Wat de neerlandici afgelopen 50 jaar hebben gedaan is de Nederlandse taal helemaal kunstmatig aanpassen. Het is daardoor een statische taal geworden zonder enig natuurlijk verloop. Dit natuurlijk allemaal om de Nederlandse taal te beschermen. Maar ik vrees dat met die actie juist het Nederlands zoals we het ooit kenden de das is om gedaan. Het gevaar, verbanden tussen woorden vallen weg en er het woordenboek moet eindeloos uitgebreid worden met nieuwe woorden met nieuwe klanken, totdat het implodeert doordat woorden de oorspronkelijke betekenis gaan missen en exotische klanken de overhand nemen.

Eric Minnens
Eric Minnens1 dec. 2020 - 11:03

Er bestaan geen mooie of lelijke talen. Elke taal heeft zijn eigen schoonheid. De schoonheid van een taal is geen feit maar een mening. Het onderzoek deugt niet. Je mag een taal niet discrimineren. Ik word juist geil van medeklinkers. ????

harmmeijer
harmmeijer1 dec. 2020 - 11:00

Vannacht nog weer eens geprobeerd naar een potcast te luisteren. Een interview waar ik binnen de korts mogelijke tijd afhaakte. De geïnterviewde sprak bijna elke zin uit in de vragende vorm. Ik kon er niet naar luisteren. Weg concentratie. Dus afgehaakt.

2 Reacties
Raymond Bhagwandin
Raymond Bhagwandin1 dec. 2020 - 12:25

Wel eens naar Esther Ouwehand geluisterd, er zit een krul aan het eind van haar zin, daar wordt ik gestoord van.

Raymond Bhagwandin
Raymond Bhagwandin1 dec. 2020 - 12:26

oops nederlands: wordt=word.

Dehnus
Dehnus1 dec. 2020 - 10:33

Ach joh, in een land waar alleen het Randstedelijk gezanik en Hazes gerochel geaccepteerde accenten zijn, moet je je niet te druk maken over dit soort dingen. Zolang mensen "LEKKAH!" een normale uitspraak vinden, moet je niet opkijken dat elke Amerikaan, Rus, Chinees, Europeaan en Zimbabwaan gelijk de kuisheidsgordel aantrekt en hem zelf op slot doet (ja van alle genders).

Karl Proudhon
Karl Proudhon1 dec. 2020 - 8:28

Als ik Sigrid Kaag hoor spreken ben ik trots op de prikkelende klankrijkdom van de Nederlandse taal.

Ryan2
Ryan21 dec. 2020 - 6:53

Hmm.. Een typisch voorbeeld van hoe het Nederlands niet gesproken dient te worden. Ellen zegt zelf dat ze Neerlandica is. Maar de uitspraak doet zeer aan mijn oren. Dat is ook het probleem in Nederland. Zo gauw het niet Goois is, wordt iets al ondertiteld. Ik krijg ook gen warme gevoelens als ik Ellen hoor. Ook al heeft ze wel gelijk. :)

Poeha
Poeha30 nov. 2020 - 20:47

“ Je kan niet zeggen of een taal sexy klinkt, want er bestaat niet zoiets als een uitspraak zonder spreker.” Wel hoor. Want bij het onderzoek werd de tekst afgespeeld en niet in het bijzijn van de spreker uitgesproken. De tekst overigens zowel door een man als door een vrouw uitgesproken (de gemiddelde score werd vervolgens meegenomen)

1 Reactie
Dehnus
Dehnus1 dec. 2020 - 10:37

"... man en vrouw uitgesproken". De enige geaccepteerde accenten in Nederland buiten het Algemeen Onbeschoft Hazes (Het ABH). De rest word standaard ondertitelt, zelfs normaal sprekende Limburgers, Belgen, Groningers, Friezen, Brabanders, Ex Pats.... allemaal "VERKEERD!" Want "Hebbie alle je ditje gedaanie!?"... jup... daar word niemand heet van inderdaad... wie het ook uitspreekt. Alsof je Heino gaat gebruiken voor de gemiddelde Duitse uitspraak. Of Frans Timmermans voor het Engels :P. Goeie genade... Thierry Baudett voor het Italiaans!? Je hekt hem er spontaan zelf van af als je dat hoort :P.

PVDB2
PVDB230 nov. 2020 - 18:50

Ik ken me nog wel de film A fish called Wanda herinneren waarin John Cleese Russische teksten oreerde. Niemand die wist wat hij zei overigens dus voor hetzelfde geld had hij een gebruiksaanwijzing uit zijn hoofd geleerd wat in andere taal, zoals ook Italiaans en Portugees, beter klinkt omdat je het toch niet verstaat.

1 Reactie
JanB2
JanB230 nov. 2020 - 23:57

"le due cupole grandi della cattedrale di Milano"

Jaap Job
Jaap Job30 nov. 2020 - 18:14

sexy? nee, duits dan zoals nederlanders eigenlijk, minstens zo arrogant, onbeschofte duitsers zijn, zo is het nederlands toch gewoon een soort duits zonder de strenge grammatica? een soort pidgin duits, of creools, of zoals het allemannisch ook een soort van duits is ja toch, niet dan? nou dan

7 Reacties
Jaap Job
Jaap Job30 nov. 2020 - 19:31

en sowieso, probeer t maar s te zingen, in het nederlands, klinkt alleen maar een beetje als je van onder de rivieren vandaan komt, met n sachte g etc nee dan het fries, ooit eens gecheckt, een liedje in it frysk dan? as it heal kin?

Raymond Bhagwandin
Raymond Bhagwandin30 nov. 2020 - 20:48

Weet je wel hoeveel s en r klanken we hebben, met een popfilter moet de t (en p) volgens mij best te doen zijn, hier een aardig stukje over het nederduits. Nederlandse invloed op het Nederduits - Wikipedia

Raymond Bhagwandin
Raymond Bhagwandin30 nov. 2020 - 20:49

strontvervelend maar op één of andere manier komen mijn links als platte tekst door.

Griezel in post-gezellig Nederland
Griezel in post-gezellig Nederland30 nov. 2020 - 23:30

nee Nederlands is zeker geen pidgin noch Duits. Pidgin of creool zo u wilt daar is meer een discussie over met betrekking tot het Engels dat ontzettend geromaniseerd is. Wat hebben mensen overigens een slechte kennis hier over hun eigen taal. Raar dat je dat op school niet leert.

JanB2
JanB230 nov. 2020 - 23:55

Met duitse dialecten danwel spreektalen afdoen als pidgin kom je in Duitsland zelf overigens niet ver. Alleen Beiers geeft aanleiding tot gefronste wenkbrouwen buiten de Freistaat Bayern maar verder hebben Hochdeutsch en dialecten niet de status die het ABN en de nederlandse dialecten hier hebben, als zijnde het summum van beschaving respectievelijk iets voor de boertjes van buten. Op de Schwäbische Alb wordt je niet eens geholpen in een restaurant als men er achter komt dat je er dergelijke ideeën op na houdt. Je mag blij zijn als je er niet uitgegooid wordt. Schwäbisch/Allemannisch is trouwens nauwelijks nog als Duits te beschouwen. De verschillen tussen Duits en Allemannisch zijn groter dan die tussen Nederlands en Fries (wat overigens geen taal maar een spraakgebrek is). Een technicus in de vakgroep waarin ik werkte sprak bijvoorbeeld geen woord Duits, alleen Schwäbisch en Engels.

Dehnus
Dehnus1 dec. 2020 - 10:42

@ Jaap Job: Komt ook omdat de Hazes hossers in Friesland en Groningen de zang overgenomen hebben. MEnsen die niet kunnen zingen, krijgen een Casio ritmeboxje en worden door Omrop Fryslan en RTV noord geplugged want "CENTJES!". Je gaat er spontaan van over je nek. Des te eerder we "Lucas en/of Gea" het land uit kunnen keilen en er een paar hardwerkende Syriers voor terug kunnen krijgen des te beter. Maar ik ben bang als je die met een bootje over de Middellandse Zee schopt dat zelfs Libië en Turkije je de oorlog verklaren. En ik kan ze het niet aanrekenen, wat een terreur wapen die twee! En nee dat heeft niks met rivieren te maken, want we weten allemaal wat voor een Hazes Hossers, NAZI Smurf Piérre Kartner naar het songfestival stuurde... goeie genade wat slecht!

Griezel in post-gezellig Nederland
Griezel in post-gezellig Nederland1 dec. 2020 - 12:23

Dehnus dat is het halve verhaal Kom op zeg we hebben in Groningen juist de meeste regionale artiesten die NIET ouwbollig klinken . Die Schlagers van Wia Buze moet ik ook niet maar daar staat tegenover Olaf Vos, Jan Henk de Groot, Jan Veldman en Wat Aans Ga maar eens luisteren wat ze in Drenthe of Overijssel uitzenden daar wordt je niet vrolijk van.